Bhagavad Gita 2.14
Sankhya Yoga · सांख्ययोग
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः।
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत॥
mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino 'nityās tāns titikṣasva bhārata
हे कुंतीपुत्र! सर्दी-गर्मी और सुख-दुःख देने वाले इंद्रिय और विषयों के संयोग तो उत्पन्न होने और नष्ट होने वाले तथा अनित्य हैं। इसलिए हे भारत! उनको सहन करो।
जीवन में सुख-दुःख आते-जाते रहते हैं जैसे मौसम बदलते हैं। इन्हें सहन करने की क्षमता विकसित करनी चाहिए।
O son of Kunti, the contact between the senses and their objects gives rise to fleeting perceptions of happiness and distress. These are non-permanent, and come and go like winter and summer seasons. O descendant of Bharat, one must learn to tolerate them without being disturbed.
Life brings both happiness and sorrow, just like changing seasons. We must develop the ability to endure them with equanimity.
He Kuntiputra! Sardi-garmi aur sukh-dukh dene wale indriya aur vishayon ke sanyog to utpann hone aur nasht hone wale tatha anitya hain. Isliye he Bharat! Unko sahan karo.